《封神演义》全书一百回,写的是武王伐纣的故事。前三十回着重写纣王的暴虐。

用户头像
来自武夷学院-黄俊乔发布于:2024-10-07 12:59:33

早在清代,《封神演义》就被翻译成满文、蒙文及傣文,到了20世纪,《封神演义》更是远播海外各国。在海外,主要是一些汉学家通过译文和论著的形式传播封神故事,同时,国内的一些剧团也通过赴海外演出等方式传播有关的经典情节。东方以韩国和日本为主,一些具有汉语修养的知识分子阅读到原著,被其中的故事情节吸引,然后将其翻译出来,使《封神演义》在更多的知识分子中流传。但由于语言的障碍,普通老百姓了解《封神演义》还是比较困难的,因此,传播范围较窄。西方以德国译介的《封神演义》片断较早,其他英语国家对《封神演义》的研究论著也不少。

点赞 (1) 回复
1F 用户头像
来自武夷学院-黄俊乔发布于:2024-10-07 13:00:04

《封神演义》被改编成的戏曲种类繁多,有30多种。以京剧、豫剧较多,秦腔、川剧也不少,另外还有高腔、皮黄、梆子、徽剧、湘剧、滇剧、粤剧、汉剧、晋剧、邕剧、赣剧、河北梆子、闽剧、大弦子戏、横歧调、昆腔、辰河戏、湖南祁剧、罗戏、宜黄腔、桂剧、越调、宛梆、定县秧歌、话剧等,许多剧种均有传抄本或仍在演出。

加载更多
点击图片
取消
回复
发布回复
点击图片