《封神演义》全书一百回,写的是武王伐纣的故事。前三十回着重写纣王的暴虐。后七十回主要写商、周两国的战

用户头像
来自武夷学院-徐玉婷发布于:2024-10-05 14:00:05

明代以后,该书广泛流传,对民间信仰及民间戏曲和民间传说影响较大。 该作品中哪吒闹东海、姜太公遇文王、妲己设计害比干、以至神荼郁垒、哼哈二将、混元金斗等故事,为人们所津津乐道。有许多地方戏的剧目、曲艺的唱本、说书的平话,也都取材于《封神演义》。

点赞 (17) 回复
1F 用户头像
来自武夷学院-徐玉婷发布于:2024-10-05 14:01:57

作者运用丰富的想象力,塑造了一些人物的形象。许多神仙妖怪的奇形怪状的容貌——例如杨戬的眼睛、雷震子的肉翅、哪吒的三头八臂, 往往能使读者产生浓厚的兴趣。关于神仙妖怪的法术,例如土行孙可以在地底行走,高明、高觉“目能观看千里,耳能详听千里”,杨戬有七十二变化,无不描写得引人入胜,而且还可以启发人们的智慧。

加载更多
点击图片
取消
回复
2F 用户头像
来自武夷学院-董伸豪发布于:2024-10-06 14:41:41

在历史上,商和周是两个不同的部族。《封神演义》却把它们写成了君臣的关系,并且强调武王伐纣的事业是“以臣伐君”,是“以下伐上”,是“灭独夫”。这正是封建社会里的进步观点的反映。它再三地宣传:“天下者,非一人之天下,乃天下人之天下也。”这样一种思想实际上是封建社会里的农民起义的理论根据之一。

加载更多
点击图片
取消
回复
3F 用户头像
来自武夷学院-黄俊乔发布于:2024-10-06 14:44:05

《封神演义》的作者在很多地方表现了宿命论的观点。所谓“成汤气数已尽,周室天命当兴”,几乎已经成为全部故事发展的一个重要的关键。结果,每个参加商周之争的人都不过是来“完天地之劫数,成气运之迁移”,阵亡以后都是“一道灵魂进封神台去了”。这无疑歪曲了斗争的性质,从而也就影响了主题思想的积极意义。作者对于妇女有时持着一种不正确的看法。妲己被当成“祸水”来描写:纣王亡国主要是由于受了她的蛊惑,纣王的一切倒行逆施、惨无人道的行为也仿佛都是出于妲己指使。书内也有少数地方,尤其是在韵语的描述中,表现了不明是非的客观主义态度。

加载更多
点击图片
取消
回复
4F 用户头像
来自武夷学院-李纪腾发布于:2024-10-06 14:46:08

《封神演义》的作者在很多地方表现了宿命论的观点。所谓“成汤气数已尽,周室天命当兴”,几乎已经成为全部故事发展的一个重要的关键。结果,每个参加商周之争的人都不过是来“完天地之劫数,成气运之迁移”,阵亡以后都是“一道灵魂进封神台去了”。这无疑歪曲了斗争的性质,从而也就影响了主题思想的积极意义。作者对于妇女有时持着一种不正确的看法。妲己被当成“祸水”来描写:纣王亡国主要是由于受了她的蛊惑,纣王的一切倒行逆施、惨无人道的行为也仿佛都是出于妲己指使。书内也有少数地方,尤其是在韵语的描述中,表现了不明是非的客观主义态度。

加载更多
点击图片
取消
回复
5F 用户头像
来自武夷学院-张冬娇发布于:2024-10-06 14:51:08

《封神演义》构思上的重要特点,是故事性很强。殷军伐西岐,周兵攻朝歌,兵来将挡,水来土掩,一个悬念引起另一个悬念,一个高潮预示下一个高潮。每个大将都有一件法宝、一样绝技、一种战术,每段故事都带来花样翻新的场面。百回小说经常有相对独立的人物小传。《封神演义》在历史大框架中纵横想象的长篇叙事方式,有人称为“拟史诗”。《封神演义》有一定的史诗风格,却主要以奇特瑰丽的想象取胜。神仙妖魔、奇人奇貌奇活儿,踢天弄井,腾挪变化。雷震子生肉翅可飞;土行孙眨眼间地遁无踪;纣王麾下的孔宣“曾见开天辟地,又见出日月星辰”,背后有五道光,将其一抖,多高明的武器都会陷落进去,连姜子牙的神鞭也不能幸免;吕岳将瘟丹撒到西岐井中,让西岐军民染瘟疫,姜子牙冰冻岐山,用气象战给对方制造恶劣的生存环境等等。

加载更多
点击图片
取消
回复
6F 用户头像
来自武夷学院-曾琪发布于:2024-10-06 14:55:39

近代文学家鲁迅《中国小说史略》:其间时出佛名,偶说名教,混合三教,略如《西游》,然其根柢,则方士之见而已。近代文学家郑振铎《插图本中国文学史》:故《封神传》中的叙述,颇有很大胆的地方。若哪吒的逼父,杨戬的反殷,都是旧礼教所不能容的,而许氏却言之津津。

加载更多
点击图片
取消
回复
7F 用户头像
来自武夷学院-潘萧发布于:2024-10-06 15:00:43

中国内地早在1927年,由夏赤凤导演、吴翰仪编剧的电影《封神榜·杨戬梅山收七怪》便已上映;1990年,由郭信玲导演,傅艺伟、达奇、蓝天野等主演的36集电视剧《封神榜》播出;2006—2009年,中国内地拍摄了新版《封神榜》,共分为上下两部,上部为《封神榜之凤鸣岐山》,下部为《封神榜之武王伐纣》;2013年,由浙江华策影视股份有限公司出品,王伟廷导演的70集电视剧《封神英雄榜》播出。

加载更多
点击图片
取消
回复
8F 用户头像
来自武夷学院-陈欣雨发布于:2024-10-06 15:03:57

20世纪《封神演义》印刷出版的图书种类繁多,有影印本、校点本、缩本、全本、绘画本等等,不一而足。20世纪初期出版的《封神演义》有八卷本、十卷本、十二卷本、十九卷本,但大多是百回本,只有1923年上海世界书局石印的《皮绘图封神演义》总共是八卷六十八回。总的来说,传播中的各类《封神演义》的内容出入不是太大,文本内容的相对固定对作品的传播是很有益的。而民国线装(大字足本连环图画)《封神榜全传》(卷三、四、五,十八一四十四回),每回一图,则对各版本的出版有着较高的参考价值。此外,台北天一出版社1985年出版的《封神演义》十卷一百回则向读者展现了最接近作者原著的版本,共有图100幅。卷首有序,末署“邗江李云翔为霖甫”,目录及卷端题“新刻钟伯敬先生批评封神演义”,卷二题“钟山逸叟许仲琳编辑”,“金阊舒载阳文渊梓行”。回后有总批,正文中有夹批。此本据日本内阁文库藏金闾舒载阳刊本影印,第二回回末缺。20世纪最初的三十年中出版的《封神演义》有一半是绣像绘图的。

加载更多
点击图片
取消
回复
9F 用户头像
来自武夷学院-崔婷媛发布于:2024-10-06 15:06:59

《封神演义》被改编成的戏曲种类繁多,有30多种。以京剧、豫剧较多,秦腔、川剧也不少,另外还有高腔、皮黄、梆子、徽剧、湘剧、滇剧、粤剧、汉剧、晋剧、邕剧、赣剧、河北梆子、闽剧、大弦子戏、横歧调、昆腔、辰河戏、湖南祁剧、罗戏、宜黄腔、桂剧、越调、宛梆、定县秧歌、话剧等,许多剧种均有传抄本或仍在演出。

加载更多
点击图片
取消
回复
10F 用户头像
来自武夷学院-姚抒岑发布于:2024-10-06 15:14:38

早在清代,《封神演义》就被翻译成满文、蒙文及傣文,到了20世纪,《封神演义》更是远播海外各国。在海外,主要是一些汉学家通过译文和论著的形式传播封神故事,同时,国内的一些剧团也通过赴海外演出等方式传播有关的经典情节。东方以韩国和日本为主,一些具有汉语修养的知识分子阅读到原著,被其中的故事情节吸引,然后将其翻译出来,使《封神演义》在更多的知识分子中流传。但由于语言的障碍,普通老百姓了解《封神演义》还是比较困难的,因此,传播范围较窄。西方以德国译介的《封神演义》片断较早,其他英语国家对《封神演义》的研究论著也不少。

加载更多
点击图片
取消
回复
11F 用户头像
来自武夷学院-黄志丹发布于:2024-10-06 15:19:56

早在清代,《封神演义》就被翻译成满文、蒙文及傣文,到了20世纪,《封神演义》更是远播海外各国。在海外,主要是一些汉学家通过译文和论著的形式传播封神故事,同时,国内的一些剧团也通过赴海外演出等方式传播有关的经典情节。东方以韩国和日本为主,一些具有汉语修养的知识分子阅读到原著,被其中的故事情节吸引,然后将其翻译出来,使《封神演义》在更多的知识分子中流传。但由于语言的障碍,普通老百姓了解《封神演义》还是比较困难的,因此,传播范围较窄。西方以德国译介的《封神演义》片断较早,其他英语国家对《封神演义》的研究论著也不少。

加载更多
点击图片
取消
回复
12F 用户头像
来自武夷学院-蒙永越发布于:2024-10-06 22:11:35

姜子牙斩将封神之说,早就传闻于说词者之口,元刊《武王伐纣平话》,伐纣斩将的故事已具雏形。从《武王伐纣平话》到《封神演义》有个中间环节,就是明代万历年间余邵鱼编集的《列国志传》,采用了大量的民间传说,对故事进一步做了推演、扩大。《武王伐纣平话》和《列国志传》为《封神演义》提供了情节总构架和部分人物形象、情节单元。许仲琳等在前人创作、民间传说基础上写定了《封神演义》。

加载更多
点击图片
取消
回复
13F 用户头像
来自武夷学院-施文静发布于:2024-10-06 22:16:20

从历史演义的角度看,小说比较真实地反映了上古时期商周斗争特别是纣王失败周代商兴的历史面貌。从《尚书》《诗经》到《史记》,这一段史实多有记载,如《史记·殷本纪》中所写纣王“好酒淫乐,嬖于妇人,爱妲己,妲己之言是从”“百姓怨望”“重刑辟,有炮烙之法”“醢九侯”“脯鄂侯”“囚西伯羑里”“剖比干,观其心”“诸侯多叛纣而往归西伯”“周武王之东伐,至盟津,诸侯叛殷会周者八百”,纣王“赴火而死”,周武王杀妲己等,在小说中均有形象的描述。尤其值得重视的,是作者所表现的进步的政治思想和伦理思想。

加载更多
点击图片
取消
回复
14F 用户头像
来自武夷学院-陈志颖发布于:2024-10-07 12:30:12

明代以后,该书广泛流传,对民间信仰及民间戏曲和民间传说影响较大。 [20]该作品中哪吒闹东海、姜太公遇文王、妲己设计害比干、以至神荼郁垒、哼哈二将、混元金斗等故事,为人们所津津乐道。有许多地方戏的剧目、曲艺的唱本、说书的平话,也都取材于《封神演义》。

加载更多
点击图片
取消
回复
15F 用户头像
来自武夷学院-杜志旭发布于:2024-10-07 12:33:02

明代以后,该书广泛流传,对民间信仰及民间戏曲和民间传说影响较大。 [20]该作品中哪吒闹东海、姜太公遇文王、妲己设计害比干、以至神荼郁垒、哼哈二将、混元金斗等故事,为人们所津津乐道。有许多地方戏的剧目、曲艺的唱本、说书的平话,也都取材于《封神演义》。

加载更多
点击图片
取消
回复
16F 用户头像
来自武夷学院-李纪腾发布于:2024-10-07 12:46:31

关于《封神演义》的作者身份,一直以来都存在很大争议。最常见的说法是许仲琳,因为明朝一个版本的《封神演义》中出现了许仲琳的署名。许仲琳的生平事迹不详,只知道他生活在明朝中后期,是应天府(今江苏南京)人士,号“钟山逸叟”。除许仲琳外,有关其作者还有陆长庚、陆西星、王世贞等说法,但未有定论。

加载更多
点击图片
取消
回复
17F 用户头像
来自武夷学院-董伸豪发布于:2024-10-07 12:48:48

关于《封神演义》的作者身份,一直以来都存在很大争议。最常见的说法是许仲琳,因为明朝一个版本的《封神演义》中出现了许仲琳的署名。许仲琳的生平事迹不详,只知道他生活在明朝中后期,是应天府(今江苏南京)人士,号“钟山逸叟”。除许仲琳外,有关其作者还有陆长庚、陆西星、王世贞等说法,但未有定论。

加载更多
点击图片
取消
回复
18F 用户头像
来自武夷学院-杜志旭发布于:2024-10-08 12:32:59

早在清代,《封神演义》就被翻译成满文、蒙文及傣文,到了20世纪,《封神演义》更是远播海外各国。在海外,主要是一些汉学家通过译文和论著的形式传播封神故事,同时,国内的一些剧团也通过赴海外演出等方式传播有关的经典情节。东方以韩国和日本为主,一些具有汉语修养的知识分子阅读到原著,被其中的故事情节吸引,然后将其翻译出来,使《封神演义》在更多的知识分子中流传。但由于语言的障碍,普通老百姓了解《封神演义》还是比较困难的,因此,传播范围较窄。西方以德国译介的《封神演义》片断较早,其他英语国家对《封神演义》的研究论著也不少。

加载更多
点击图片
取消
回复
19F 用户头像
来自武夷学院-李纪腾发布于:2024-10-08 12:42:41

《封神演义》被改编成的戏曲种类繁多,有30多种。以京剧、豫剧较多,秦腔、川剧也不少,另外还有高腔、皮黄、梆子、徽剧、湘剧、滇剧、粤剧、汉剧、晋剧、邕剧、赣剧、河北梆子、闽剧、大弦子戏、横歧调、昆腔、辰河戏、湖南祁剧、罗戏、宜黄腔、桂剧、越调、宛梆、定县秧歌、话剧等,许多剧种均有传抄本或仍在演出。

加载更多
点击图片
取消
回复
20F 用户头像
来自武夷学院-董伸豪发布于:2024-10-08 12:45:42

中国内地早在1927年,由夏赤凤导演、吴翰仪编剧的电影《封神榜·杨戬梅山收七怪》便已上映;1990年,由郭信玲导演,傅艺伟、达奇、蓝天野等主演的36集电视剧《封神榜》播出;2006—2009年,中国内地拍摄了新版《封神榜》,共分为上下两部,上部为《封神榜之凤鸣岐山》,下部为《封神榜之武王伐纣》;2013年,由浙江华策影视股份有限公司出品,王伟廷导演的70集电视剧《封神英雄榜》播出。

加载更多
点击图片
取消
回复
21F 用户头像
来自武夷学院-蒙永越发布于:2024-10-08 12:49:48

近代文学家鲁迅《中国小说史略》:其间时出佛名,偶说名教,混合三教,略如《西游》,然其根柢,则方士之见而已。
近代文学家郑振铎《插图本中国文学史》:故《封神传》中的叙述,颇有很大胆的地方。若哪吒的逼父,杨戬的反殷,都是旧礼教所不能容的,而许氏却言之津津。

加载更多
点击图片
取消
回复
22F 用户头像
来自武夷学院-黄俊乔发布于:2024-10-08 12:58:35

作者对于妇女有时持着一种不正确的看法。妲己被当成“祸水”来描写:纣王亡国主要是由于受了她的蛊惑,纣王的一切倒行逆施、惨无人道的行为也仿佛都是出于妲己指使。书内也有少数地方,尤其是在韵语的描述中,表现了不明是非的客观主义态度。

加载更多
点击图片
取消
回复
23F 用户头像
来自武夷学院-黄俊乔发布于:2024-10-08 21:32:47

明代以后,该书广泛流传,对民间信仰及民间戏曲和民间传说影响较大。 [20]该作品中哪吒闹东海、姜太公遇文王、妲己设计害比干、以至神荼郁垒、哼哈二将、混元金斗等故事,为人们所津津乐道。有许多地方戏的剧目、曲艺的唱本、说书的平话,也都取材于《封神演义》。

加载更多
点击图片
取消
回复
24F 用户头像
来自武夷学院-曾琪发布于:2024-10-08 21:39:37

作者运用丰富的想象力,塑造了一些人物的形象。许多神仙妖怪的奇形怪状的容貌——例如杨戬的眼睛、雷震子的肉翅、哪吒的三头八臂,往往能使读者产生浓厚的兴趣。关于神仙妖怪的法术,例如土行孙可以在地底行走,高明、高觉“目能观看千里,耳能详听千里”,杨戬有七十二变化,无不描写得引人入胜,而且还可以启发人们的智慧。

加载更多
点击图片
取消
回复
25F 用户头像
来自武夷学院-陈欣雨发布于:2024-10-08 21:45:01

闻仲被写成是一个忠于纣王的大臣,虽然近于愚忠,他那种正直的性格却还是使人觉得有些可爱的。不过,作者也没有把闻仲过分美化,而给他安排了必然的下场,使他成为商纣王朝的殉葬者。另外,像忘恩负义、挑拨离间、倒行逆施的小人申公豹,反复无常、贪财纳贿的奸臣尤浑和费仲,作者用笔不多,却有鲜明的性格,能使读者牢牢记住。

加载更多
点击图片
取消
回复
26F 用户头像
来自武夷学院-崔婷媛发布于:2024-10-08 21:48:10

早在清代,《封神演义》就被翻译成满文、蒙文及傣文,到了20世纪,《封神演义》更是远播海外各国。在海外,主要是一些汉学家通过译文和论著的形式传播封神故事,同时,国内的一些剧团也通过赴海外演出等方式传播有关的经典情节。东方以韩国和日本为主,一些具有汉语修养的知识分子阅读到原著,被其中的故事情节吸引,然后将其翻译出来,使《封神演义》在更多的知识分子中流传。

加载更多
点击图片
取消
回复
27F 用户头像
来自武夷学院-陈志颖发布于:2024-10-09 21:22:20

早在清代,《封神演义》就被翻译成满文、蒙文及傣文,到了20世纪,《封神演义》更是远播海外各国。在海外,主要是一些汉学家通过译文和论著的形式传播封神故事,同时,国内的一些剧团也通过赴海外演出等方式传播有关的经典情节。东方以韩国和日本为主,一些具有汉语修养的知识分子阅读到原著,被其中的故事情节吸引,然后将其翻译出来,使《封神演义》在更多的知识分子中流传。但由于语言的障碍,普通老百姓了解《封神演义》还是比较困难的,因此,传播范围较窄。西方以德国译介的《封神演义》片断较早,其他英语国家对《封神演义》的研究论著也不少。

加载更多
点击图片
取消
回复
28F 用户头像
来自武夷学院-杜志旭发布于:2024-10-09 21:25:09

对待老百姓的态度如何,是国君是否符合天意也就是能否当政的根本条件。因此,周武伐商虽为臣伐君,却是诛独夫,反暴政,是“奉天命以伐无道”,“代天以彰天讨,救民于水火”的正义之师。

加载更多
点击图片
取消
回复
29F 用户头像
来自武夷学院-李纪腾发布于:2024-10-09 21:27:23

文武尚德,百姓归心,才能周代商兴。贯串于整部小说的,就是这种披着天命外衣的民本思想,这是西周初年以来出现的为历代进步思想家所继承的古代民主思想。在把封建纲常“天理”化的程朱理学占统治地位的明代,《封神演义》所宣扬的这种思想,显然具有与封建专制主义相抗衡的叛逆意义。

加载更多
点击图片
取消
回复
30F 用户头像
来自武夷学院-董伸豪发布于:2024-10-09 21:30:50

小说中还生动描写了哪吒剔骨还肉,寻父报仇,殷郊殷洪被遭逃亡,以纣为仇的故事,对这些有失“子道”的悖逆行为表示理解和肯定,而殷郊殷洪后来背叛师教,助商伐周,却终不免化灰犁锄之下场。这些,同有失“臣道”的武王伐纣一样,都表明了作者企图用一种有条件的相对的君臣父子关系来改造那种无条件的绝对服从的封建忠孝伦理。这是《封神演义》中可贵的思想光芒

加载更多
点击图片
取消
回复
1 2 3
GO
发布回复
点击图片