过去的许多年里 “妇女节”、“三八节”
好像变成了不能说出口的名字,它被资本包装成“女神节”,
又衍生出“仙女节”“女生节”,
变成鼓吹消费主义、丑化劳动女性,
煽动年龄焦虑、加剧男女对立的代名词,
可它的美好寓意不该被污名化, 在现代汉语释义中,妇女是所有成年女子的通称,司法解释里则指14岁以上的女性,未满14岁算儿童。拒绝污名化“妇女”,妇女节无需“女生节”“女王节”等代替。妇,是女性推翻了大山。
“*”是对未婚女子的尊称,“媛”指美女、美玉,“名媛”指出身高门、才貌双全的女性,“娘”指女性长辈或老年妇女,“圣母”指有神通、有地位的神话女性,“小仙女”指可爱、漂亮、心地善良的小女生。这些女性词汇本身的含义很美好,现在却被人带着有色眼镜使用。这些词放任污名化宛若明珠蒙尘,越是被污名化,我们越是要正确使用这些女性词汇,让它们回归正常含义!
点赞 (1)
回复