8月14日-8月16日
整理会议记录 需要大量的耐心和文学素养
耐心:虽说现在的语音转文字软件很好用,帮我们解决了一部分难题,但缺点是没有标点符号,有些地方语句不通,词汇明显错误,需要人工翻译检查。一场2小时的会议,软件翻译需要2小时,共翻出1万多字,人工筛查和整理又要花费一天的时间 当整理到一定阶段 头皮都是发麻的
文学素养:语句不通,正确词汇软件翻译不出来,还需我们人工删减想象,而我没有参加过会议,只能凭借自己的理解添笔或删改 人们在说话的时候会产生许多语气词 “这个”“那个”“啊”“呢”,多余的、没必要的、影响句子理解的,都需要删除。
点赞 (0)
回复