【17日2】请大家一起探讨一下日语的惯用语

用户头像
来自上海海洋大学-韩俊发布于:2020-05-29 13:27:08

点赞 (1) 回复
1F 用户头像
来自上海海洋大学-韩俊发布于:2020-05-29 13:27:41

足が棒になる
長い時間歩いたり、立ち続けたりして、足の筋肉がこわばる。非常に足が疲れる。
腿累得僵直,腿脚麻木
例文:
今日は買い物に行って、足が棒になったよ。/今天去买东西,走得腿都快断了。
一日中歩いて足が棒になった。/一整天都在走路,脚酸痛。

加载更多
点击图片
取消
回复
2F 用户头像
来自上海海洋大学-黄诗映发布于:2020-05-29 13:49:09

機を逸する

错失良机

加载更多
点击图片
取消
回复
3F 用户头像
来自上海海洋大学-邹莉发布于:2020-05-29 14:42:48

胸がふさがる心情郁闷

胸がつぶれる令人心悸

胸を打つ打动心弦

腹を合わせる合谋、同心协力

腹が黒い黑心肠

加载更多
点击图片
取消
回复
4F 用户头像
来自上海海洋大学-应钰雯发布于:2020-05-29 15:05:43

気に入る看中,称心如意

加载更多
点击图片
取消
回复
5F 用户头像
来自上海海洋大学-沙玲玲发布于:2020-05-29 17:31:37

気が荒い「きがあらい」:脾气暴

気がいい「きがいい」:心眼好、性格好

気が多い「きがおおい」:见异思迁

気が重い「きがおもい」:心情郁闷

気が小さい「きがちいさい」:气量小、胆小

気が強い「きがつよい」:要强、好胜

気が長い「きがながい」:慢性子

気が早い「きがはやい」:性子急

気が短い「きがみじかい」:性子急

気が弱い「きがよわい」:性格懦弱

気が合う「きがあう」:合得来、情投意合

加载更多
点击图片
取消
回复
6F 用户头像
来自上海海洋大学-赵璟晗发布于:2020-05-30 11:30:46

「口が堅い」
意味:いうべきでないことをむやみに他言しない。
中文意思就是:嘴严,守口如瓶,说话谨慎等意思。
例:仕事が丁寧で口が堅い人物は秘書として最適だ。(工作认真又说话谨慎的人最适合做秘书。)
その人が口が堅く、何も聞きだずことができない。(这人口风紧得很,什么也问不出来。)

加载更多
点击图片
取消
回复
7F 用户头像
来自上海海洋大学-邢雪琪发布于:2020-05-31 12:12:03

頭が痛い 头痛、伤脑筋

頭が切れる 聪明、机敏

頭が鋭い(するどい) 头脑灵活、判断力敏锐

頭が柔らかい(やわ) 头脑灵活

頭に浮かぶ(うかぶ) 想出、想起、涌上心头

頭を抱える(かかえる) 不知如何是好

頭を使う 动脑筋

加载更多
点击图片
取消
回复
8F 用户头像
来自上海海洋大学-虎亚敏发布于:2020-05-31 15:50:06

与気有关的惯用语

気が荒い 脾气暴躁

気がいい 心眼好

気が多い 见异思迁

気が重い 心情郁闷

気が小さい 气量小

加载更多
点击图片
取消
回复
发布回复
点击图片