Trying to quantify or measure the impact of women in politics is hard because in every few countries have there been enough women in politics to make a difference. 句的剖析 句子主干:Trying to…is hard… 成分分析: ① 本句中,Trying to…in politics是动名词短语作主语; ② because引导原因状语从句说明hard的原因。 ③ because引导的状语从句中,表示否定意义的短语in every few countries放在句首,后面句子用部分倒装,故have提前。 语法讲堂 ① 主语说明谓语所表示的动作或状态的执行者。名词(短语)、代词、数词、不定式(短语)、动名词(短语)和从句等皆可做主语。 ② 动名词短语可作句子主语, 例如: Travelling abroad is popular these years. 近年来出国旅游很流行。 ③ 表示否定意义的词或短语放在句首时,用部分倒装。 例如: At no time does the plain look so perfect as in early autumn. 平原看上去从没像初秋时这么完美。 词的讲解 quantify v. 量化 measure v. 测量;估量 make a difference 有作用,有影响 句的翻译 我们很难量化和估量出妇女在政治领域的影响,因为很少有国家有足够多的妇女从政,进而产生足够大的影响。
点赞 (1)
回复