His analysis should therefore end any self-contentedness among those who may believe that the global position of English is so stable that the young generations of the United Kingdom do not need additional language capabilities.
句的剖析
句子主干:His analysis should therefore end any self-contentedness among those
成分分析:
① who may believe that为定语从句修饰those。
② 第一个that引导的是宾语从句。
③ 第二个that引导的是结果状语从句。
词的讲解
self-contentedness n. 自满
position n. 地位
additional a. 额外的
capability n. 能力,才能
句的翻译
对于那些可能认为英语的全球地位如此稳定以至于英国年轻人不需要获得额外的语言能力的人,大卫的分析应该会结束这些人的自满情绪。
语法讲堂
① 定语从句:由关系代词或关系副词引导的从句,其作用是作定语修饰主句的某个名词性成分。
② 定语从句结构识别:名词+连接词+句子
例如:
A poem line describes a fight between a Turkish and a Bulgarian officer on a bridge off which they both fall into the river.
这行诗描述了一个土耳其军官和一个保加利亚军官在桥上的格斗。他们从这座桥上掉了下去,掉进了河里。
点赞 (0)
回复